Novice
28. januar 2018
"V začetku je bila Beseda." (Jn 1,1) Danes praznujemo nedeljo Svetega pisma, priložnost, da se Bogu zahvalimo za dar zapisane Božje besede. Spomnimo se tudi prve zapisane Božje besede v slovenskem jeziku.

Praznovanje svetopisemske nedelje se je v Sloveniji začelo že leta 1990 na pobudo katoliških biblicistov, od leta 2017 se s svetopisemsko nedeljo povezuje tudi svetopisemski maraton, ki je neprekinjeno tedensko branje Svetega pisma s spremljevalnimi dogodki.

Nedeljo Svetega pisma smo obeležili tudi v baziliki Marije Pomagaj in sicer s predstavitvijo Dalmatinove Biblije, ki jo hranijo v knjižnici Frančiškanskega samostana na Brezjah. “Dalmatinova Biblija iz leta 1584 je bila skozi stoletja glavna knjiga, ki je imela za slovenske pisatelje normativno veljavo. Obenem je opozarjala katoliške kroge od prvega dne, ko se je pojavila med Slovenci, naj si vzamejo požrtvovalnost protestantov za zgled in si omislijo tudi sami izdajo slovenske Biblije,” je med drugim o pomenu Dalmatinovega prevoda Svetega pisma zapisal slovenski literarni zgodovinar France Kidrič.

“Apostol Janez je v svojem evangeliju prodrl v največjo skrivnost Gospoda 'V začetku je bila Beseda in Beseda je bila pri Bogu in Beseda je bila Bog.’ (Jn 1,1). Bog je ljubezen, ki se z Božjo besedo razširja naprej. V raju je Bog nagovoril Adama in Evo in vse dokler nista prisluhnila zvijači, se nista bala. Ko se je v odnos vrinil hudi duh, se je v njiju nekaj spremenilo. Tudi v današnjem času prihaja do šumov v odnosu med človekom in Bogom. Prvi šum je ta, da se človek boji, da mu bo Gospod nekaj vzel. Adam se je bal Boga, kaj mu bo rekel, ko bo prišel pred njega. A Gospod nam ne bo ničesar vzel, dal nam bo vse.
Drugi šum je naše nezadovoljstvo, trma. Že Izraelci so trmsato vztrajali pri svojem. Misleč, da sami lahko vse storijo. Kljub temu jih Bog išče in vabi, da se vrnejo nazaj. Tudi mi smo podobni Izraelcem, velikorat ignoriramo tiste, ki nam hočejo dobro. Če Bog od nas zahteva nekaj težkega, ne smemo ignorirati. Božja beseda nas ne predrami, če je ne vzamemo zares. V nas mora biti odločnost, da želimo slediti Gospodu, potem bomo predramil dobro v nas, da gremo naprej. Naj nas Gospod nagovori s svojo Besedo, Mati Marija pa izprosi milost,” je v nagovoru romarjem spregovoril rektor bazilike, dr. p. Robert Bahčič. Ob koncu svete maše je p. Robert podelil blagoslov z relikvijami svetega Frančiška Asiškega, ki bodo v baziliki Marije Pomagaj še do torka, 30. januarja, zvečer.

Pri sveti maši ob 11.30 je dr. p. Viktor Papež pred ambonom izpostavil originalni izvod Dalmatinove Biblije iz leta 1584. Izvod hrani Frančiškanski samostan Brezje. Evangelij so pri tej sveti maši prebrali tudi v Dalmatinovem prevodu iz leta 1584. Prisluhnite mu lahko na spodnji povezavi.

Pripravila: Andreja Eržen Firšt

evangelij iz Dalmatinovega prevoda Biblije (1584)

Prenesi MP3 datoteko

Fotografije